Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
mireia
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - mireia
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 101 - 120 из примерно общего количества 258
<<
Пред
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
••
След
>>
175
Язык, с которого нужно перевести
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
is an informal talk with a friend
Законченные переводы
Escolta... no tens res millor a fer...
51
Язык, с которого нужно перевести
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder
Законченные переводы
I hope
119
Язык, с которого нужно перевести
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"
Законченные переводы
Well , as far as I know,
239
Язык, с которого нужно перевести
SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...
Законченные переводы
be patient
181
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:
XXXX
Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.
Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.
Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)
WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.
Thanks! :)
Законченные переводы
Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Ännu ett administrativt meddelande angående begäran om borttagning
Enda en administrativ melding angående fjerning av oversettelser
Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
EltávolÃtás
Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
削除ã•ã‚ŒãŸä¾é ¼æ–‡ç”¨ã®ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®ç®¡ç†ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
הסרת בקשה
Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Още едно админиÑтративно Ñъобщение за премахване на заÑвка
Άλλο Îνα μήνυμα της διαχείÏισης για αφαίÏεση ζητοÏμενης μετάφÏασης
Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
ÐдминиÑтративное Ñообщение по удалению запроÑа
Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
æ¥è‡ªç®¡ç†å‘˜çš„ç¿»è¯‘è¯·æ±‚åˆ é™¤ä¿¡æ¯
JeÅ¡tÄ› jeden administrativnà vzkaz týkajÃcà se odstranÄ›nà dotazu
DalÅ¡i administratÃvny odkazpre vyžiadanie odstránenia
dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
594
Язык, с которого нужно перевести
The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...
Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).
This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.
[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...
Законченные переводы
ПремеÑтването 2008
A mudança de 2008
Flytten 2008
Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Költözés 2008
Zdravo! Cucumis je promenio server.
La mudanza de 2008
Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² 2008
Flytting 2008
Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Przeniesienie 2008
å³å°†åˆ°æ¥çš„2008
Umzug 2008
Lo spostamento effettuato nel 2008
La translokiÄo je 2008
El moviment 2008
Cucumis verhuist naar nieuwe server
å³å°‡åˆ°ä¾†çš„2008
Ð’Ñтупаючи в 2008
A mudança de 2008
2008 v pohybe
Flytning 2008
המעבר 2008
Mutarea din 2008
تØرك سنة 2008
Premisteni provedene v 2008
Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
2008'e Hareket
Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Ber Bi 2008ê
Zhvendosje 2008
ì´ì‚¬ 2008
اسباب‌کشی 2008
16
Язык, с которого нужно перевести
Live in the present
Live in the present
Законченные переводы
Vive no presente.
Viu al present
trăieşte în prezent.
203
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ...
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.
Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.
Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.
Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt.
Законченные переводы
Nestor..vivia
Néstor.. vivÃa
297
Язык, с которого нужно перевести
Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
Законченные переводы
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Ñъобщение за хората,които изпращат превод в полето за ÑъобщениÑ
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Message for people who submit translations on the message field
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Çeviri Yapanlara Mesaj
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ãœzenet azon személyek számára, akik fordÃtásokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات ÙÙŠ Øقل الرسالة
致在信æ¯æ 里填写译文的译者
Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Odkaz pre ľudÃ, ktorà odoslali preklad v odkazovom texte
Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
הודעה ל×× ×©×™× ×©×©×•×œ×—×™× ×ª×¨×’×•×ž×™× ×‘×©×“×” ההודעה
Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar à skilaboðasvæðinu
Ohje
Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
メッセージ欄上ã§ã€ç¿»è¨³ã‚’æ出ã™ã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
Neteisingai pateikiate vertimus.
Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Juhis
Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто пропонує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ
Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
उन लोगों के लिठसूचना जो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ संदेश कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में करते हैं
پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تØویل می‌دهند
ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำà¹à¸›à¸¥à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม
МакедонÑки
MesaÄo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaÄo-kampo
603
Язык, с которого нужно перевести
Check-in and Check-out
Good morning, sir. How can I help you?
...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room.
Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service.
Would you mind signing the registration form, sir?
Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage.
Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon.
The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning?
Here you're. Here's your receipt, sir.
Could you sign our copy, please?
I hope you've enjoyed your stay, sir.
Законченные переводы
Registro y salida
Arrivée et départ
20
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
sanmıyorum üst olucağını
sanmıyorum üst olucağını
Законченные переводы
tbe superior in rank
Rango
170
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum....
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet
Законченные переводы
I want to add you
Quiero añadirte
25
Язык, с которого нужно перевести
slaze ako ti nesto kazem onda
slaze ako ti nesto kazem onda
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
Законченные переводы
...if I tell you...
... si te digo algo entonces...
303
Язык, с которого нужно перевести
Nous mettons à votre disposition nos compétences...
Nous mettons à votre disposition nos compétences dans le domaine de l'installation, le montage et démontage de rayonnages métalliques de toutes sortes. Nos équipes de techniciens se déplacent dans toute la France.Nos vous proposons également une gamme de vêtements professionnels de qualité à des prix très compétitifs. Vous pouvez découvrir les différents modèles dans notre rubrique " Magasin".
montage sociéte
Законченные переводы
We provide you...
34
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan
Законченные переводы
okey then
22
Язык, с которого нужно перевести
je suis fou de toi mon amour
je suis fou de toi mon amour
...
Законченные переводы
Estic boig per tu, amor meu.
283
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)
Законченные переводы
TV series
<<
Пред
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
••
След
>>